Примеры употребления "передову" в украинском

<>
Після лікування повертався на передову. После лечения вернулся на передовую.
Готував військові автомобілі на передову. Готовил военные автомобили на передовую.
Правоохоронці поїхали на передову добровільно. Девушки шли на передовую добровольно.
Театральне мистецтво перемістилося на передову. Театральное искусство перенеслось на передовую.
Попросив командування відправити його на передову. Они попросили отправить их на передовую.
Відразу передамо нашим солдатам на передову! Сразу передадим нашим солдатам на передовую!
Я було зім'яв передову рать - Я было смял передовую рать -
Звідти відправляли на фронт, на передову. Их отправили на фронт, на передовую.
М. високо цінував передову російську культуру. М. высоко ценил передовую русскую культуру.
Американські моторизовані частини прямують на передову. Американские моторизованные части направляются на передовую.
26 червня росіяни почали будувати передову позицію. 26 июня русские начали строить передовую позицию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!