Примеры употребления "паспорт" в русском с переводом "паспорти"

<>
Украинцы продолжают оформлять биометрические паспорта. Українці продовжують оформлювати біометричні паспорти.
Однако паспорта выдавались не всем. І паспорти видавалися не всім.
Пластиковые паспорта дорого обойдутся украинцам - правозащитник Пластикові паспорти дорого обійдуться українцям - правозахисник
Жителям ОРДЛО обещают раздать российские паспорта. Жителям ОРДЛО обіцяють роздати російські паспорти.
На каждого учащего заведены паспорта здоровья. На всіх студентів заведені паспорти здоров'я.
Погашаются, считаются недействительными и уничтожаются паспорта: Погашаються, уважаються недійсними та знищуються паспорти:
Биометрические паспорта: дорогой чемодан без ручки? Біометричні паспорти: дорога валіза без ручки?
Существуют простые, служебные и дипломатические паспорта. Існують звичайні, службові та дипломатичні паспорти.
Российским наемникам оформляются паспорта т.н. Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв.
В Украине введут паспорта энергоэффективности регионов. В Україні введуть паспорти енергоефективності регіонів.
У крымчан забирают обратно российские паспорта У кримчан забирають назад російські паспорти
Янукович ветировал закон о биометрических паспортах... Янукович ветував закон про біометричні паспорти...
Проверка и заполнение паспортов на баллоны. Перевіряє і заповнює паспорти на балони.
Менее влиятельные паспорта оказались у жителей Афганистана. Найменш впливові паспорти виявилися у громадян Афганістану.
У жильцов требовали паспорта и проверяли регистрацию. У мешканців вимагали паспорти й перевіряли реєстрацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!