Примеры употребления "паспорт" в русском с переводом "паспортів"

<>
Содержание паспорта газоочистной установки (ГОУ): Розробка паспортів газоочисних установок (ГОУ):
• ведение адресной картотеки, изготовление паспортов; • ведення адресної картотеки, виготовлення паспортів;
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
разработка паспортов ГОУ (газоочистных установок). розробка паспортів ГОУ (газоочисних установок).
разработке паспортов газоочистных установок (ГОУ); розробки паспортів газоочисних установок (ГОУ);
вручение паспортов юным жителям района; вручення паспортів молодим громадянам району;
Получатели биометрических паспортов могут дистанционно: Отримувачі біометричних паспортів можуть дистанційно:
• оформление документов по утрате паспортов; • оформлення документів по втраті паспортів;
копию паспорта и идентификационного номера родителей; копії паспортів та ідентифікаційних номерів батьків;
оригиналы и ксерокопии паспортов обоих родителей; оригінали та копії паспортів обох батьків;
Контролирует правильное ведение паспортов электрооборудования подстанций. Контролює правильне ведення паспортів електроустаткування підстанцій.
Полиграфкомбинат "Украина" начал производство биометрических паспортов. Поліграфкомбінат "Україна" розпочав виробництво біометричних паспортів.
Скан-копия заграничного и внутреннего паспортов; Скан-копія закордонного та внутрішнього паспортів,
паспортов заводов-изготовителей и других документов. паспортів заводів-виробників та інших документів.
экземпляры технического, строительного, архитектурно-технического паспортов объекта; примірники технічного, будівельного, архітектурно-технічного паспортів об'єкта;
1) копии паспортов кандидатов в приёмные родители; 2) копії паспортів кандидатів у прийомні батьки;
Швейцарская компания Henley & Partners обновила Индекс паспортов. Агентство Henley & Partners випустило оновлений індекс паспортів....
Почему нет официальной интернет-публикации паспортов памятников? Чому немає офіційної інтернет-публікації паспортів пам'яток?
За этот период государственное предприятие изготовило 775 871 паспортов. За той же період підприємство виготовило 775 871 паспортів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!