Примеры употребления "паспорт" в русском

<>
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
5.1 Документация, включаемая в паспорт крана: Документація, що включається до паспорта крана:
Чужой паспорт был изъят в установленном порядке. Чужий паспортний документ був вилучений установленому порядку.
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
кадастровый и технический паспорт дома. кадастровий і технічний паспорт будинку.
наличие документов (паспорт, ИНН, прописка); наявність документів (паспорт, ІПН, прописка);
Только паспорт и код ИНН Лише паспорт та код ІПН
• Не доверяйте никому свой паспорт. • Нікому не довіряйте Ваш паспорт.
Паспорт безопасности химической продукции (MSDS) Паспорт безпеки хімічної продукції (MSDS)
никому не доверяйте Ваш паспорт. Нікому не довіряйте Ваш паспорт.
В кадастровый паспорт вносятся сведения: В кадастровий паспорт вносяться відомості:
Паспорт продукта "Невозобновляемая кредитная линия" Паспорт продукту "Невідновлювальна кредитна лінія"
Инвестиционный паспорт города Каменец-Подольского Інвестиційний паспорт міста Кам'янець-Подільського
паспорт и идентификационный код учредителя; паспорт та ідентифікаційний код засновника;
Поддельный паспорт стоил 500 гривен. Підроблений паспорт коштував 500 гривень.
Оформляет социально-педагогический паспорт школы. Складає соціально-педагогічний паспорт класу.
Действительный паспорт или проездной документ Дійсний паспорт або проїзний документ
паспорт с бесконтактным электронным носителем; паспорт з безконтактним електронним носієм;
Например: "Паспорт ТС 135777, изд. Наприклад: "Паспорт МС 135777, вид.
Он утверждал, что потерял паспорт. Чоловік запевняє, що загубив паспорт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!