Примеры употребления "паспортах" в русском

<>
Янукович ветировал закон о биометрических паспортах... Янукович ветував закон про біометричні паспорти...
Часто бывают ошибки в технических паспортах. Часто бувають помилки в технічних паспортах.
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
Обложка для id паспорта "Пионы" Обкладинка для id паспорта "Півонії"
Содержание паспорта газоочистной установки (ГОУ): Розробка паспортів газоочисних установок (ГОУ):
Украинцы продолжают оформлять биометрические паспорта. Українці продовжують оформлювати біометричні паспорти.
Составление агрохимического паспорта земельного участка Складання агрохімічного паспорту земельної ділянки
Прописка в паспорте иностранца невозможно. Прописка в паспорті іноземця неможлива.
С биометрическими паспортами опять проблемы. З біометричними паспортами знову проблеми.
Разметка шпуров по утвержденному паспортом. Розмічання шпурів за затвердженим паспортом.
Копии паспортов должны быть четкими. Копії документів мають бути чіткими.
Чужой паспорт был изъят в установленном порядке. Чужий паспортний документ був вилучений установленому порядку.
Паспорт государственной услуги "Консульская легализация"; Паспорт державної послуги "Консульська легалізація";
Копия паспорта кандидата в опекуны. Копія паспорта кандидата в опікуни.
• ведение адресной картотеки, изготовление паспортов; • ведення адресної картотеки, виготовлення паспортів;
Однако паспорта выдавались не всем. І паспорти видавалися не всім.
Копия технического паспорта изготовленного БТИ; копія технічного паспорту виготовленого БТІ;
отметку в паспорте), номер телефона; відмітку у паспорті), номер телефону;
Не пользуйтесь паспортами родственников или друзей. Не користуйтесь паспортами родичів та друзів.
Почтенный возраст бабушки подтвержден паспортом. Поважний вік дуба засвідчений паспортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!