Примеры употребления "павле" в русском

<>
Интересные факты о Павле Полуботке. Цікаві факти про Павла Полуботка.
Под другим человечком он подписывает: "Павле". Під іншим чоловічком він підписує: "Павле".
Историческая память о гетмане Павле Полуботке. Історична пам'ять про гетьмана Павла Полуботка.
* Использованные фото Славское: Базильчук Павел () * Використані фото Славське: Базильчук Павло ()
Павел Дуров уволен из "ВКонтакте" Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте"
Павлов настаивает на освобождении Севастиди. Адвокат Павлов домагається звільнення Севастіді.
Жилье владельца Павел обычно забронировано Житло власника Павел зазвичай заброньовано
Был знаком с Павлом Тычиной. Був знайомий з Павлом Тичиною.
Памятник Павлу Грабовскому - г. Валки. Пам'ятник Павлу Грабовському - м. Валки.
Карательные отряды не добавили популярности Павлу Тюри. Каральні заходи не додали популярності Павлові Тетері.
1938 - Павел Трубецкой, русский скульптор. 1938 - Павло Трубецькой, російський скульптор.
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
Арсений Павлов (Моторола), командир группировки "Спарта". Арсеній Павлов (Моторола), командир угруповання "Спарта".
Неформальным лидером движения является Павел Каспшак. Неформальним лідером руху є Павел Каспшак.
Убит агентом НКВД Павлом Судоплатовым; Вбитий агентом НКВС Павлом Судоплатовим;
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
Завершаем публикацию статьи "Павел Халебский". Завершуємо публікацію статті "Павло Халебський".
Первое Миссионерское путешествие Апостола Павла. Перша місійна подорож апостола Павла.
Режиссёр А. Павлов, оператор В. Маев). Режисер А. Павлов, оператор В. Маєв).
Павел Кукиз набирает 20,80% голосов. Павел Кукіз набирає 20,80% голосів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!