Примеры употребления "Павло" в украинском

<>
Переводы: все122 павел121 павло1
"Завжди радійте!" - писав апостол Павло. "Всегда радуйтесь", - говорит апостол Павел.
Розробка уроку "Остап Вишня (Павло Губенко). Тема: "Остап Вишня (Павло Губенко).
Гетьман всієї України Павло Скоропадський ". Гетман всей Украины Павел Скоропадский ".
народний артист України Павло Зібров. народный артист Украины Павел Зибров.
Продовжуємо публікацію статті "Павло Халебський". Продолжаем публикацию статьи "Павел Халебский".
Розпочато публікацію статті "Павло Халебський". Начата публикация статьи "Павел Халебский".
Павло Розенко закінчив столичну "Політехніку". Павел Розенко окончил столичную "Политехнику".
Павло Журавленко знімався в кіно. Павел Журавленко снимался в кино.
Батьком дочки є Павло Сидоров. Отцом дочери является Павел Сидоров.
Павло Павлович Горяєв немолодий актор. Павел Павлович Горяев немолодой актёр.
Апостол Павло написав 14 послань. Апостол Павел написал 14 посланий.
Павло Судоплатов - радянський розвідник-диверсант. Павел Судоплатов - советский разведчик-диверсант.
Павло по-латині означає "маленький". Павел по-латыни означает "маленький".
Автор голу - Павло Ребенок (28). Автор гола - Павел Ребенок (28).
Павло Євчук - перший україномовний стендапер. Павел Евчук - первый украиноязычный стендапер.
Завершуємо публікацію статті "Павло Халебський". Завершаем публикацию статьи "Павел Халебский".
1873 - Павло Петрович Скоропадський (пом. 1873 - Павел Петрович Скоропадский (ум.
1971 - Павло Буре - російський хокеїст. 1971 - Павел Буре - русский хоккеист.
Голосіївське (благочинний - протоієрей Павло Кирилов). Голосеевское (благочинный - протоиерей Павел Кириллов).
Автором аранжувань став Павло Шепета. Автором аранжировок стал Павел Шепета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!