Примеры употребления "охвачен" в русском с переводом на украинский

<>
Весь район был охвачен войной. Весь район був охоплений війною.
Город охвачен лёгкой и музыкальной атмосферой. Місто охоплене легкою і музичною атмосферою.
Концентрация охватила и банковское дело. Концентрація охопила й банківську справу.
Движение сопротивления охватил весь Казахстан. Рух опору охопив весь Казахстан.
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
Горячим питанием охвачено 95% детей. Гарячим харчуванням охоплено 95% дітей.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Модернизация сети охватит все районы города. Модернізація мережі охопить усі райони міста.
Выглядит как лысый человек, охваченный огнём. Виглядає як лисий чоловік, охоплений вогнем.
Трудно охватить всё творческое наследие Майера. Важко охопити увесь творчий доробок Маєра.
Общество было охвачено патриотическим порывом. Суспільство було охоплене патріотичним поривом.
доля работников, охваченных коллективными договорами; чисельність працівників, охоплених колективними договорами;
Позднее огонь охватил 16 резервуаров из 17. Вогнем були охоплені 16 резервуарів з 17.
В перспективе, возможно, охватим и индивидуальные домохозяйства. У перспективі, можливо, охопимо й індивідуальні домогосподарства.
охватила все слои населения страны. охопила всі верстви населення країни.
Всю Болгарию охватил патриотический порыв. Усю Болгарію охопив патріотичний порив.
30 декабря протесты охватили Тегеран. 30 грудня протести охопили Тегеран.
Пламя моментально охватило небольшое строение. Полум'я миттєво охопило маленьке приміщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!