Примеры употребления "охвачен" в русском с переводом "охопили"

<>
"Внезапные наводнения охватили юг Франции... "Раптові повені охопили південь Франції...
30 декабря протесты охватили Тегеран. 30 грудня протести охопили Тегеран.
Массовые протесты охватили всю страну. Масові демонстрації охопили всю державу.
Протесты охватили большинство регионов Украины. Протести охопили більшість регіонів України.
Революционные события охватили и Галичину. Революційні події охопили й Галичину.
Украину тоже охватили лесные пожары. Україна теж охопили лісові пожежі.
Они охватили и армию УНР. Вони охопили й армію УНР.
Процессы люмпенизации охватили все общество. Процеси люмпенізації охопили все суспільство.
Несчастье и разруха охватили и Польшу. Нещастя та розруха охопили й Польщу.
Процессы обновления широко охватили украинскую литературу. Процеси оновлення широко охопили українську літературу.
Украинское село также охватили революционные события. Українське село також охопили революційні події.
Греческие и армянские кварталы охватили пожары. Грецькі та вірменські квартали охопили пожежі.
Природные пожары охватили американский штат Калифорния. Лісові пожежі охопили американський штат Каліфорнія.
Волнения охватили сикхские части в Пенджабе. Хвилювання охопили сикхські частини в Пенджабі.
Как сообщается, обыски охватили 11 областей Украины. Як повідомляється, обшуки охопили 11 областей України.
Реформы охватили сельское хозяйство, церковь и образование. Реформи охопили сільське господарство, церкву й освіту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!