Примеры употребления "охопила" в украинском с переводом на русский

<>
Незабаром Кривбас охопила "залізна лихоманка". Вскоре Кривбасс охватила "железная лихорадка".
Нью-Йорк охопила хвиля злочинності. Нью-Йорк захлестнула волна преступлений.
охопила всі верстви населення країни. охватила все слои населения страны.
Країну охопила широкомасштабна громадянська війна. Страну охватила широкомасштабная гражданская война.
Після вибуху перехожих охопила паніка. После взрыва прохожих охватила паника.
Українізація охопила і Чорноморський флот. Украинизация охватила и Черноморский флот.
"Пожежа охопила 18 квадратних кілометрів. "Пожар охватил 18 квадратных километров.
Концентрація охопила й банківську справу. Концентрация охватила и банковское дело.
Реформація охопила багато європейських країн. Реформация охватила многие европейские страны.
Страйк незабаром охопила все місто. Стачка вскоре охватила весь город.
Ваучерна приватизація охопила 70% державних підприємств. Ваучерная приватизация охватила 70% государственных предприятий.
Пожежа охопила головні будівлі центру міста. Пожар охватил главные здания центра города.
Згодом хвиля міського герботворення охопила периферію. Вскоре волна городского герботворення охватила периферию.
Охопила всі континенти, за винятком Антарктиди. Охватила все континенты, за исключением Антарктиды.
Пожежа охопила 13-20 поверхи будівлі. Пожар охватил 13-20 этажи здания.
Пожежа охопила близько 5 га лісу. Пожар охватил около 10 га леса.
Географія фестивалю охопила 18 міст України. География фестиваля охватила 18 городов Украины.
Отриманим канатом охопила територію біля узбережжя. Получившимся канатом охватила территорию у побережья.
На сьогодні епідемія охопила 60 країн. На сегодня эпидемия охватила 60 стран.
Вона охопила 2,5 тисячі акрів землі. Он охватил 2,5 тысячи акров земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!