Примеры употребления "отрицают" в русском с переводом на украинский

<>
Абхазские власти отрицают эту информацию. Абхазька влада заперечує цю інформацію.
Сами "Братья-мусульмане" это отрицают. Але "Брати-мусульмани" це заперечують.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
И Берлускони, и Миллс отрицают все обвинения. І Міллс, і Берлусконі заперечують свою провину.
В Пхеньяне отрицают причастность к инциденту. Пхеньян заперечує свою причетність до інциденту.
Военные отрицают свое причастие к инциденту. Бойовики заперечують свою причетність до інциденту.
Власти КНР существование подобных тюрем отрицают. Влада КНР існування таких в'язниць заперечує.
Плоские сторонники Земные отрицают существование Вселенной. Плоскі прихильники Земні заперечують існування Всесвіту.
Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают. Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують.
Они все отрицают, их музыка агрессивна. Вони все заперечують, їх агресивна музика.
Но сами мусульмане эту ересь отрицают. Але самі мусульмани цю єресь заперечують.
В SPI Electricity отрицают свою вину. У SPI Electricity заперечують свою провину.
В вузах подобные факты отрицают [20]. У вишах подібні факти заперечують [1].
Сирийские военные обвинения в использовании запрещенных вооружений отрицают. В уряді Сирії використання заборонених видів зброї заперечують.
Бюффон отрицает божественное происхождение Земли. Бюффон заперечує божественне походження Землі.
Сам Борис Филатов это отрицает. Сам Борис Філатов це заперечував.
В "Азове" обвинения американцев отрицали. В "Азові" звинувачення американців заперечували.
Отрицать, что Иисус есть Бог Заперечувати, що Ісус є Бог
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Россия отрицала факт данного инцидента. Росія заперечувала факт цього інциденту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!