Примеры употребления "відкидає" в украинском с переводом на русский

<>
Іслам категорично відкидає божественність Христа. Ислам категорически отвергает божественность Христа.
Тегеран категорично відкидає такі звинувачення. Тегеран категорически отрицает эти обвинения.
Сам журналіст відкидає ці звинувачення. Сам журналист отверг эти обвинения.
Субкультура готовий відкидає золоті прикраси. Субкультура готов отвергает золотые украшения.
Сам Дмитро Богатов звинувачення відкидає. Сам Дмитрий Богатов обвинения отрицает.
Але імператор відкидає вимоги народовольців. Но император отвергает требования народовольцев.
Сам Манафорт свою вину відкидає. Сам Манафорт свою вину отрицает.
Фантіна відкидає докучання хазяїна квартири. Фантина отвергает приставания хозяина квартиры.
Портнов усі ці звинувачення відкидає. Портнов все эти обвинения отрицает.
Ізраїльська влада відкидає їхні вимоги. Израильские власти отвергают их требования.
При її відсутності маршрутизатор запит відкидає. При её отсутствии маршрутизатор запрос отвергает.
Таким чином, відкидаючи Ісус відкидає Бога. Таким образом, отвергая Иисус отвергает Бога.
Гай із обуренням відкидає пропозицію Бруно. Гай с возмущением отвергает предложение Бруно.
Відкидає сентименталізм і класицистичні канони композиції. Отвергает сентиментализм и классицистические каноны композиции.
Гленн Нілі відкидає традиційний аналіз Елліотта Гленн Нили отвергает традиционный анализ Эллиотта
Марксистська соціологія відкидає такий абстрактний підхід. Марксистская социология отвергает такой абстрактный подход.
Сам Вадим Олегович ці звинувачування відкидає. Сам Вадим Олегович эти обвинения отвергает.
Церква відкидає гомосексуальні шлюби і аборти. Церковь отвергает гомосексуальные браки и аборты.
Але красуня Єва відкидає жахливого нареченого. Но красавица Ева отвергает чудовищного жениха.
Режисер відкидає звинувачення, називаючи їх "абсурдними". Режиссер отвергает обвинения, называя их "абсурдными".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!