Примеры употребления "отличительные черты" в русском с переводом на украинский

<>
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Отличительные черты подлинного апостола представлены в 2Кор. Особливі риси справжнього апостола представлені у 2Кор.
Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана: Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана:
Отличительные черты "котов" - справедливость, добродушие, благородство. Відмінні риси "кота" - справедливість, добродушність, благородство.
Определите общие и отличительные черты. Визначте спільні та відмінні риси.
Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT
Испанская готика имеет отличительные черты. Іспанська готика має відмінні риси.
Назовите отличительные черты политической власти. Назвіть відмітні ознаки політичної влади.
Каковы отличительные черты консерватизма и неоконсерватизма? Які риси притаманні консерватизму та неоконсерватизму?
Классический стиль имеет следующие отличительные особенности: Класичний стиль має такі відмінні риси:
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Проститутка также носила отличительные знаки. Повія також носила відмітні знаки.
Изначально он носил черты стиля рококо. Спочатку він носив риси стилю рококо.
Давайте посмотрим на ее отличительные характеристики: Давайте подивимося на її відмітні характеристики:
Основные черты японской социально-экономической модели. Основні риси соціально-економічної моделі Японії.
Охотничьи ножи Skif - отличительные особенности и преимущества Мисливські ножі Skif - відмінні риси та переваги
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
Отличительные особенности домов в Британии. Відмітні особливості будинків у Британії.
Род Дидковских имеет черты южного типа. Рід Дідківських має риси південного типу.
Это отличительные признаки аппендицита у детей. Це характерні ознаки апендициту у дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!