Примеры употребления "отделы" в русском с переводом на украинский

<>
Каковы основные отделы головного мозга? Які є відділи головного мозку?
Приглашаем Вас в наши отделы. Запрошуємо Вас до нашого відділення.
Отделы полиции скупают кузова кулачков... Відділи поліції скуповують кузова кулачків...
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
внутренние венчурные отделы крупных компаний. внутрішні венчурні відділи великих корпорацій.
Главная "Научные отделы" Отдел квазиоптики (№ 13) Головна "Наукові відділи" Відділ квазіоптики (№ 13)
Отделы сделались центрами рабочей жизни Петербурга. Відділи стали центрами робочої життя Петербурга.
• Торговые отделы при посольствах стран, ТПП • Торгові відділи при посольствах країн, ТПП
Ворота инфекции - верхние отделы тонкого кишечника. Воротами інфекції є верхні відділи тонкої кишки.
Были организованы новые отделы и секторы. Були організовані нові відділи та сектори.
строительство (коммерческие отделы предприятий, фирм и холдингов); промисловість (комерційні відділи підприємств, фірм і холдингів);
Антральный и пилорический отделы - 60-70% случаев; Антральний та пілоричний відділи - 60-70% випадків;
• Клинико-диагностическая лаборатория (клинический, биохимический, бактериологический отделы). • Клініко-діагностична лабораторія (клінічний, біохімічний, бактеріологічний відділи).
XX в. появляются специальные секретные отделы - спецхраны. XX в. з'являються спеціальні секретні відділи - спецхран.
Училище включало военно-морской и технический отделы. Училище включало військово-морської і технічний відділи.
Исчезли и нотные отделы в других магазинах. Зникли й нотні відділи в інших книгарнях.
Отдел ядерной геохимии и космохимии Відділ ядерної геохімії та космохімії
Отдел политики еженедельника "Зеркало недели". Редактор відділу політики тижневика "ЗЕРКАЛО НЕДЕЛИ"
Руслан Киреев руководит отделом прозы. Руслан Кірєєв керує відділом прози.
В туловищном отделе 7 позвонков. У тулубному відділі 7 хребців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!