Примеры употребления "осуществляется" в русском с переводом на украинский

<>
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Уплата налога осуществляется ежемесячно авансовыми платежами. Податкові відрахування здійснюються щомісяця авансовими платежами.
Движение без ограничений осуществляется по автомобильным дорогам: Рух без обмежень буде здійснюватися автомобільними дорогами:
Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле. Біопсія проводиться під контролем ультразвуку.
Подвоз осуществляется 10 школьными автобусами. Підвіз здійснюють 10 шкільних автобусів.
Как осуществляется нервная регуляция организма? Як відбувається нервова регуляція людини?
Копирование осуществляется с помощью буфера обмена. Копіювання виконується за допомогою буфера обміну.
Термическое воздействие также не осуществляется. Термічний вплив також не провадиться.
При безналичных расчетах округление не осуществляется. При безготівкових розрахунках округлення не здійснюватиметься.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Стирка белья осуществляется в прачечной. Прання білизни проводиться у пральнях.
Социально-педагогический патронаж осуществляется социальными педагогами. Соціально-педагогічний патронаж здійснюють соціальні педагоги.
Наведение порядка осуществляется силовыми методами. наведення порядку відбувається силовими методами.
Перемещение по карте осуществляется ее перетаскиванием. Переміщення по карті виконується її перетаскуванням.
бизнес-план деятельности, которая осуществляется в хмелеводстве; бізнес-план діяльності, яка провадиться у хмелярстві;
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США. Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США.
Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями: Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами:
Подача патронов осуществляется из ленты или магазина. Живлення патронами відбувається з стрічки чи магазину.
Окончательная сборка осуществляется в Тулузе, Франция. Завершальна збірка виконується в Тулузі, Франція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!