Примеры употребления "оказали" в русском с переводом на украинский

<>
Малышу оказали медицинскую помощь на месте. Підлітку надано медичну допомогу на місці.
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Всем травмированным медики оказали необходимую помощь. Усім постраждалим лікарі надають необхідну допомогу.
Крестовые походы оказали огромное влияние на всю Европу. Хрестові походи мали важливі наслідки для всієї Європи.
Советские войска оказали отчаянное сопротивление. Радянські частини чинили відчайдушний опір.
Лишь в Галиче венгры оказали сопротивление. Лише в Галичі угорці вчинили опір.
Большую помощь оказали классные руководители. Велику допомогу надавали класні керівники.
Вооруженную помощь оказали также рабочие Симферополя. Збройну допомогу подали також робітники Сімферополя.
оказали большое влияние на развитие математики. Мав величезний вплив на розвиток математики.
Немецкие части оказали сильное сопротивление. Німецькі частини зробили сильний опір.
Нескольким десяткам человек помощь оказали на месте. Кільком десяткам допомога була надана на місці.
Мы оказали ему консалтинговые услуги. Ми надали йому консалтингові послуги.
Труды Буссенго оказали также значительное влияние на почвоведение. Також праці Буссенго мали великий вплив на ґрунтознавство.
Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты. Хевсури чинили опір, але були розбиті.
Арор и Мултан оказали ожесточённое сопротивление. Арор і Мултан вчинили запеклий спротив.
Горожане не оказали крестьянам никакой помощи. Містяни не надали селянам жодної допомоги.
Одному оказали помощь амбулаторно, четырех госпитализировали. Одному надали допомогу амбулаторно, чотирьох госпіталізували.
Материальную поддержку также оказали бакинские меценаты. Матеріальну підтримку також надали бакинські меценати.
Большую помощь оказали и городские спонсоры. Також велику допомогу надали приватні спонсори.
15-го апреля артисту оказали медицинскую помощь. 15-го квітня артистові надали медичну допомогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!