Примеры употребления "оказавшись" в русском с переводом "виявляється"

<>
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Данная цифра оказывается просто пугающей. Дана цифра виявляється просто лякаючою.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
Однако велоцираптор оказывается не один. Однак велоцираптор виявляється не один.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Так Дайана оказывается на "небесах". Так Даяна виявляється на "небесах".
Но, оказывается, банан - это трава. Але, виявляється, банан - це трава.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
Оказывается, европейцы катастрофически быстро лысеют. Виявляється, європейці катастрофічно швидко лисіють.
Оказывается, ты болеешь за своих. Виявляється, ти вболіваєш за своїх.
Но автомобильный лагерь оказывается пуст. Але автомобільний табір виявляється порожній.
Нереализация его оказывается в безработице. Нереалізація його виявляється у безробітті.
Терренс оказывается племянником доктора Мефесто; Терренс виявляється племінником доктора Мефесто;
Случается, что вывозить оказывается нечего. Трапляється, що вивозити виявляється нічого.
Марианна оказывается старой знакомой Фердинанда. Маріанна виявляється старою знайомою Фердинанда.
Результат развлечения оказывается довольно неожиданным. Результат розваги виявляється досить несподіваним.
Хозяйкой еды оказывается Салли Стразерс. Господинею їжі виявляється Саллі Стразерс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!