Примеры употребления "обоим берегам" в русском с переводом на украинский

<>
По обоим берегам часто высятся скалы. По обох берегах часто височіють скелі.
Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла. Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли.
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
Обоим супругам около сорока лет. Обом чоловікам близько 40 років.
Для метания икры подходит к берегам. Для метання ікри підходить до берегів.
Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Обом персонажам у фільмі близько 60 років.
Америго Веспуччи к берегам Бразилии. Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії.
Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим. Знайомство двох геніїв пішло на користь обом.
1656 - Русская экспедиция отправилась к берегам Байкала. 1656 - російська експедиція вирушає до берегів Байкалу.
Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять. Обом астронавтам належить замінити ще п'ять.
Город раскинулся по берегам Дуная. Місто розкинулося по берегах Дунаю.
Обоим удаётся добраться до ангаров. Обом вдається добратися до ангарів.
По берегам рек гнездятся водоплавающие птицы. По берегах річок гніздяться водоплавні птахи.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Васаби растёт по берегам горных рек. Васабі росте по берегах гірських річок.
Томсон был оправдан по обоим обвинениям. Томсон був виправданий по обох звинуваченнях.
По берегам рек располагались и деревообрабатывающие предприятия. Вздовж берегів річок розташовувалися і деревообробні підприємства.
Пришли вознести вам обоим хвалы. Прийшли піднести вам обом хвали.
Селится по берегам рек и ручьев; Селиться по берегах річок і струмків;
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!