Примеры употребления "Обом" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все39 оба29 обе10
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Обом футболістам по 27 років. Обоим футболистам по 24 года.
Тепер обом загрожує кримінальна відповідальність. Теперь обоим грозит уголовная ответственность.
Обом вдається добратися до ангарів. Обоим удаётся добраться до ангаров.
Обом літакам по 27 років. Обоим водителям по 27 лет.
Обом чоловікам близько 40 років. Обоим супругам около сорока лет.
Законодавча функція належить обом Палатам. Законодательная функция принадлежит обеим Палатам.
Прийшли піднести вам обом хвали. Пришли вознести вам обоим хвалы.
Обом препарат властиві такі характеристики: Обоим препарат свойственны следующие характеристики:
3) уряд було підконтрольне обом палатам. 3} правительство было подконтрольно обеим палатам.
Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту. Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта.
Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам: Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам:
Чи надаєте ви інформацію обом сторонам? Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам?
Їм обом Калоян надавав таємну підтримку. Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку.
Угода спочатку принесла вигоду обом сторонам. Первоначально сделка казалась выгодной обеим сторонам.
По-перше, вона надається обом батькам. Во-первых, она предоставляется обоим родителям.
Валютні ризики загрожують обом сторонам угоди. Валютные риски угрожают обеим сторонам сделки.
Тепер обом чоловікам потрібно розставити пріоритети. Теперь обоим мужчинам нужно расставить приоритеты.
"Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники. "Обеим нашим командам достались серьезные противники.
Обом сторонам важливо не упустити момент. Обеим сторонам важно не упустить момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!