Примеры употребления "облика" в русском с переводом на украинский

<>
Женщина подчеркнет красоту внешнего облика. Жінка підкреслить красу зовнішнього вигляду.
Местные аборигены - неотъемлемая часть облика Австралии. Місцеві аборигени - невід'ємна частина образу Австралії.
Изменения политико-географического облика Европы........ Зміни політико-географічного вигляду Європи........
Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus). Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus).
Любые преобразования облика Лары тщательно обдумывались. Будь-які перетворення вигляду Лари ретельно обдумувались.
Это неотъемлемая часть городского облика столицы. Це невід'ємна частина міського вигляду столиці.
Смена облика персонажа крайне не понравилась игрокам. Зміна вигляду Данте вкрай не сподобалася гравцям.
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Курорты начинают приобретать новый облик. Курорти починають набувати нового вигляду.
Человек обедняет облик своей планеты. Людина збіднює образ своєї планети.
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
Ученые воссоздали облик святого Валентина Вчені відтворили зовнішність святого Валентина
ПВХ отличается в облике порошка. ПВХ виділяється у вигляді порошку.
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Последнее главенствует в облике часовни. Останнє панує в образі каплиці.
Либо Зевс принял облик орла. Або Зевс прийняв подобу орла.
Париж имеет много различных обликов. Париж має багато різних видів.
Нормативы и методические принципы бухгалтерского облику. Нормативи та методичні принципи бухгалтерського обліку.
Деревни постепенно меняли свой облик. Поступово село змінювало свій вигляд.
Архитектурный облик сооружения предельно прост. Архітектурний образ станції дуже простий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!