Примеры употребления "нормализован" в русском

<>
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
Нормализует пищеварение и ускоряет метаболизм Нормалізує травлення і прискорює метаболізм
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Они уменьшают болевой синдром, нормализуют сон. Вони зменшують больовий синдром, нормалізують сон.
Материал шпонки - сталь 45 нормализованная. Матеріал шпонок - сталь 45 нормалізована.
Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО). Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ).
опыт проектирования нормализованных баз данных; досвід проектування нормалізованих баз даних;
Полностью нормализованы дипломатические отношения с США. Повністю нормалізовані дипломатичні відносини з США.
Необходимо нормализовать дыхание и кровообращение. Необхідно стабілізувати дихання і кровообіг.
Нормализует работу желудочного-кишечного тракта. Нормалізація роботи шлунково-кишкового тракту.
Нормализует работу женской гормональной сферы. Нормалізує роботу жіночої гормональної сфери;
облегчать засыпание и нормализовать сон; полегшувати засинання і нормалізувати сон;
калий и натрий нормализуют водно-солевой обмен; Натрій і калій нормалізують водно-сольовий обмін.
Защищает печень, нормализует ее функцию Захищає печінку, нормалізує її функцію
Нормализовать состояние опорно-двигательного аппарата. Нормалізувати стан опорно-рухового апарату.
нормализует и активизирует обмен веществ нормалізує і активізує обмін речовин
Полезные антиоксиданты позволяют нормализовать пищеварение. Корисні антиоксиданти дозволяють нормалізувати травлення.
Нормализует кровообращение в коже головы. Нормалізує кровообіг в шкірі голови.
АСД способен нормализовать гормональный фон. АСД здатний нормалізувати гормональний фон.
нормализует кровообращение и обмен веществ. нормалізує кровообіг та обмін речовин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!