Примеры употребления "ничейным результатом" в русском с переводом на украинский

<>
С ничейным результатом команды ушли на перерыв. За нічийного результату команди пішли на перерву.
16 матчей закончились ничейным результатом. 16 матчів закінчилися нічийним рахунком.
Счёт к тому времени был ничейным. Рахунок на той час був нічийним.
Шкаф можно считать результатом эволюции лари. Шафу можна вважати результатом еволюції скрині.
Доверьте дело профессионалу и наслаждайтесь результатом. Довірте справу професіоналу і насолоджуйтеся результатом.
Она финишировала с результатом 61 миллион долларов. Вона фінішувала з результатом 61 мільйон доларів.
Дементьев финишировал с результатом 36: 53.23. Дементьєв фінішував з результатом 36: 53.23.
Вы будете приятно удивлены результатом. Ви будете приємно здивовані результатом.
Результатом является разрушение жизнеспособности китайского общества. Результатом є руйнування життєздатності китайського суспільства.
Результатом есть языковая деукраинизация население Украины. Результатом є подальша мовна деукраїнізація населення.
"Лексикон" стал результатом почти тридцатилетнего труда. "Лексикон" став наслідком майже тридцятирічної праці.
Революция явилась результатом развития национально-освободительного... Революція стала результатом розвитку національно-визвольного...
Instagram фильтр AR со случайным результатом Instagram AR фільтр з випадковим результатом
ВУЗ с лучшим студенческим результатом ВУЗ з кращим студентським результатом
Эксперты считают это результатом скоординированной кибератаки. Експерти вважають це результатом скоординованої кібер-атаки.
Результатом поездки стала книга "Мексиканские хроники. Результатом поїздки стала книга "Мексиканські хроніки.
Мы очень довольны полученным результатом ". Я дуже задоволена отриманим результатом ".
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Результатом неопределенности понятия "наше" есть бесхозяйственность. Результатом невизначеності поняття "наше" є безгосподарність.
"Референдум завершился с катастрофическим результатом", - сказал Рютте. "Цей референдум завершився катастрофічними результатами", - сказав Рютте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!