Примеры употребления "никакое" в русском с переводом на украинский

<>
никакое творчество в рамках стереотипов невозможно. будь-яка творчість у рамках стереотипів неможлива.
Никакое обещание его заменить не сможет. Жодна обіцянка його замінити не зможе.
Ей не грозит никакое вторжение. Їй не загрожувало ніяке вторгнення.
Без них, разумеется, невозможно никакое производство. Без них, зрозуміло, неможливо ніяке виробництво.
Никаких интоксикаций и вредных привычек. Ніяких інтоксикацій і шкідливих звичок.
"Никакого офшорного скандала не было. "Ніякого офшорного скандалу не було.
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
"Не будет разрешена никакая федерализация. "Не буде дозволено ніякої федералізації.
"Это никакие не ультиматумы, абсолютно. "Це ніякі не ультиматуми, абсолютно.
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
Довольно неудобно и никакой анонимности. Досить незручно та жодної анонімності.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
не нужны никакие документы и согласования; не потрібні жодні документи та погодження;
Пока никакого парадокса не наблюдается. Дотепер не було жодного парадоксу.
Не оснащены никакими дополнительными инструментами. Не обладнані ніякими додатковими інструментами.
Но никакая кожа не любит: Але будь-яка шкіра не любить:
Нас не контролирует никакая рука китайского государства. Нас не контролює жодна гілка китайської держави.
Никаких отвлекающих или раздражающих всплывающих окон. Немає відволікаючих чи дратівливих спливаючих вікон.
Без этого никакая духовность невозможна. Без цього немає ніякої духовності.
Мы не поддерживаем никакие политические силы. Ми не підтримуємо жодну політичну силу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!