Примеры употребления "немає ніякої" в украинском с переводом на русский

<>
Немає ніякої двоїстості, немає ніякої боротьби, немає супротивника. Нету никакой двойственности, нету никакой борьбы, нет соперничества.
Немає ніякої потреби користуватися їхніми послугами. Вам не обязательно пользоваться нашими услугами.
Немає ніякої надії, що Дениса відпустять. Нет никакой надежды, что Дениса отпустят.
У Росії немає ніякої чесної гри. В России нет никакой честной игры.
Тут немає ніякої неоднозначності, правильна відповідь 2. Здесь нет никакой неоднозначности, правильный ответ 2.
"Немає ніякої прихованої причини. "Нет никакой скрытой причины.
"Немає тут ніякої двозначності. "Нет здесь никакой двусмысленности.
Єгіше Мелікян: "Ніякої трагедії немає" Егише Меликян: "Никакой трагедии нет"
Ніякої абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. Никакого абсолютно, нет абсолютно никакого финансирования.
Ніякої кризи в православ'ї немає. Никакого кризиса в православии нет.
Ніякої логіки в цих числах немає. Никакой логики в этих числах нет.
Поки ніякої інформації про новинку немає. Пока никакой информации о новинке нет.
Концепту немає ", - заявила дипломат. Концепта нет ", - заявила дипломат.
"Ніякої вказівки не було. "Никаких указаний не было.
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
Ніякої поваги ", - написав Трамп в Twitter. Никакого уважения ", - написал Трамп в Twitter.
"На самому пам'ятнику пошкоджень немає. "На самом памятнике повреждений нет.
При цьому ніякої передоплати робити не потрібно. При этом, никакой предоплаты не требуется.
Дебют в "Геліосі" - немає. Дебют в "Гелиосе" - нет.
Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства. Не испытывает никакого интереса к земледелию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!