Примеры употребления "ніякої" в украинском с переводом на русский

<>
Ніякої іншої влади не визнаємо. Никакой другой власти не признаем.
Не було ніякої історії хвороби. Никаких признаков заболевания не появилось.
Ніякої водійської посвідки та страховки не потрібно. Нет водительских прав и страховки не требуется.
Не було ніякого вибуху, ніякої пожежі. Не было ни взрыва, ни пожара.
Ніякої паніки, ніякого поблажливості бандитам. Никакой паники, никакого снисхождения бандитам.
Немає ніякої потреби користуватися їхніми послугами. Вам не обязательно пользоваться нашими услугами.
Ніякої колірної дискримінації не буде. Никакой цветовой дискриминации не будет.
"Не буде дозволено ніякої федералізації. "Не будет разрешена никакая федерализация.
"Евтаназія" не дає ніякої надії "Эвтаназия" не дает никакой надежды
Єгіше Мелікян: "Ніякої трагедії немає" Егише Меликян: "Никакой трагедии нет"
ніякої партії не представляю. никакой партии не представляю.
Він кричить знову ніякої відповіді. Он кричит опять никакого ответа.
Тут ніякої авторизації не треба ". Здесь никакой авторизации не требуется ".
Ніякої поваги ", - написав Трамп в Twitter. Никакого уважения ", - написал Трамп в Twitter.
Ніякої абсолютно, немає абсолютно ніякого фінансування. Никакого абсолютно, нет абсолютно никакого финансирования.
Не відчував ніякої зацікавленості до землеробства. Не испытывает никакого интереса к земледелию.
Ніякої "зрівнялівки" не буде ", - сказав Розенко. Никакой "уравниловки" не будет ", - сказал Розенко.
Отрута не має ніякої медичної значущості. Яд не имеет никакой медицинской значимости.
Спортивна арена не витримувала ніякої критики. Спортивная арена не выдерживала никакой критики.
Ніяких класових привілеїв, ніякої переважної підтримки?? Никаких классовых привилегий, никакой преимущественной поддержки -.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!