Примеры употребления "неэффективным" в русском

<>
Но такой способ посчитали неэффективным. Тому цей спосіб вважаємо неефективним.
На этот раз лечение оказалось неэффективным. Через це призначене лікування стало неефективним.
Заявитель утверждал, что расследование было неэффективным. Заявниці стверджували, що розслідування було неефективним.
Поэтому антикоррупционный суд также будет неэффективным ". Тому антикорупційний суд також буде неефективним ".
Без этого лечение может оказаться неэффективным. Без неї лікування може виявитися неефективним.
эффективным или неэффективным и т.д. ефективним або неефективним і т.д.
"Введенные Западом антироссийские санкции неэффективны. "Запроваджені Заходом антиросійські санкції неефективні.
Бороться с коррупцией анонимно неэффективно. Боротися з корупцією анонімно неефективно.
неэффективных реакций на изменившиеся условия; неефективних реакцій на зміну умов;
Она здесь невозможна, неэффективна и нерентабельна. Вона тут неможлива, неефективна і нерентабельна.
Их работа была признана неэффективной. Тоді її діяльність визнали неефективною.
Этот компонент разделения властей неэффективен. Цей компонент розподілу влади неефективний.
Как следствие - неэффективная трата денег. У результаті - неефективне витрачання коштів.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
1) отмиранием неэффективного ведомственного контроля; 1) відмиранням неефективного відомчого контролю;
Неэффективная логистика только усугубляет тяжелую ситуацию. Неефективна структура управління тільки погіршує ситуацію.
неэффективного использования интеллектуального потенциала страны. ефективного використання інтелектуального потенціалу нації.
В-третьих, преодоление коррупционной системы, неэффективной бюрократии. По-третє, подолання корупційної системи, неефективної бюрократії.
Скажите "Нет" простоям и неэффективной IT-инфраструктуре. Скажіть "Ні" простоям і неефективній IT-інфраструктурі.
сократить расходы на неэффективную рекламу скоротити витрати на неефективну рекламу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!