Примеры употребления "непрерывный" в русском

<>
Формирование библиотечных фондов - непрерывный процесс. Формування бібліотечних фондів - безперервний процес.
Рабочий режим Непрерывный / импульсный доплер Робочий режим Безперервний / імпульсний доплер
Интервальный и непрерывный режимы слежения Інтервальний і безперервний режими стеження
Срединный киль панциря невысокий, непрерывный. Серединний кіль панцира невисокий, безперервний.
Искусство - это непрерывный хоровод иллюзий. Мистецтво - це безперервний хоровод ілюзій.
· Выходная мощность: 20A (непрерывный), 30А (максимум) · Вихідна потужність: 20A (безперервний), 30А (максимум)
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Этот способ получил название "непрерывный резервуарный". Цей спосіб одержав назву "безперервний резервуарний".
"Какой то непрерывный и нескончаемый позор... "Який то безперервний і нескінченний ганьба...
имеет непрерывный автофокус при записи фильмов має безперервний автофокус при записі фільмів
Непрерывный 9 HP трехфазный двигатель переменного тока Безперервний 9 HP трифазний двигун змінного струму
10 л.с. Непрерывный трехфазный двигатель переменного тока 10 к.с. Безперервний трифазний двигун змінного струму
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
непрерывное использование снижает их эффективность. безперервне використання знижує їх ефективність.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
непрерывное течение с периодическим усилением симптоматики. Безперервний перебіг з періодичним посиленням симптоматики.
отработка модуля непрерывного гуманитарного образования. відпрацювання модуля безперервної гуманітарної освіти.
Бывают непрерывного и периодического действия. Бувають безперервні і періодичної дії.
Работы велись под непрерывным огнем. Роботи велися під безперервним вогнем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!