Примеры употребления "неожиданно" в русском с переводом на украинский

<>
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Неожиданно: компания Xiaomi откровенно призналась... Неочікувано: компанія Xiaomi відверто зізналася...
Зима подкралась, как всегда, неожиданно... Зима прийшла, як завжди, раптово...
Комбат решил атаковать противника неожиданно. Комбат вирішив атакувати противника зненацька.
Но неожиданно его уединение нарушается. Але несподівано його самота порушується.
Беда в их дом пришла неожиданно. Біда в наш дім прийшла неочікувано.
Ребенок неожиданно выбежал на дорогу.. Дитина раптово вибігла на дорогу.
Озеро возникает перед туристами неожиданно. Озеро виникає перед туристами зненацька...
Неожиданно в кабину входит Ковальски; Несподівано в кабіну входить Ковальський;
Это было неожиданно, но очень приятно. Це було неочікувано, але дуже приємно.
Неожиданно в небе появились истребители противника. Раптово в небі з'явилися ворожі винищувачі.
Неожиданно он соглашается на это приключение. Зненацька він погоджується на цю пригоду.
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
В центре Киева неожиданно зацвели каштаны. У центрі Києва неочікувано розцвів каштан.
По словам очевидцев, им неожиданно стало плохо. За словами очевидців, чоловікові раптово стало зле.
Но неожиданно из Петербурга пришел запрет. Але зненацька з Петербурга прийшла заборона.
Так неожиданно византийцы захватили Константинополь. Так несподівано візантійці захопили Константинополь.
В 1881 году она неожиданно тяжело заболела. В 1881 році вона неочікувано важко занедужала.
1891: неожиданно умирает Софья Ковалевская. 1891: несподівано померла Софія Ковалевська.
Неожиданно они восстают против землян. Несподівано вони згуртувалися проти землян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!