Примеры употребления "неоднозначно" в русском с переводом "неоднозначний"

<>
Образ Хагена сложен и неоднозначен. Образ Гаґена складний та неоднозначний.
Сам термин "психическое здоровье" неоднозначен. Сам термін "психологічне здоров'я" неоднозначний.
Мотивационный процесс сложен и неоднозначен. Процес мотивації складний і неоднозначний.
Цель инвестирования носит неоднозначный характер. Мета інвестування носить неоднозначний характер.
Вопрос демографии сегодня довольно неоднозначный. Питання демографії сьогодні досить неоднозначний.
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный. Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний.
Сама творческая деятельность - процесс неоднозначный. Сама творча діяльність - процес неоднозначний.
Этот список слишком краток, слишком неоднозначен. Цей список надто коротким, дуже неоднозначний.
Впрочем, влияние праздников на экономику неоднозначен. Втім, вплив свят на економіку неоднозначний.
Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный. Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний.
Он наиболее неоднозначный персонаж этой книги ". Він найбільш неоднозначний персонаж цієї книги ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!