Примеры употребления "неоднозначний" в украинском

<>
Переводы: все11 неоднозначный11
Сама творча діяльність - процес неоднозначний. Сама творческая деятельность - процесс неоднозначный.
Образ Гаґена складний та неоднозначний. Образ Хагена сложен и неоднозначен.
Самотність - непостійний і неоднозначний статус. Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус.
Питання демографії сьогодні досить неоднозначний. Вопрос демографии сегодня довольно неоднозначный.
Процес мотивації складний і неоднозначний. Мотивационный процесс сложен и неоднозначен.
Характер картин - суперечливий, неоднозначний, складний. Характер картин - противоречивый, неоднозначный, сложный.
Він найбільш неоднозначний персонаж цієї книги ". Он наиболее неоднозначный персонаж этой книги ".
Цей список надто коротким, дуже неоднозначний. Этот список слишком краток, слишком неоднозначен.
Сам термін "психологічне здоров'я" неоднозначний. Сам термин "психическое здоровье" неоднозначен.
Втім, вплив свят на економіку неоднозначний. Впрочем, влияние праздников на экономику неоднозначен.
Акторка створила характер суперечливий і неоднозначний. Актриса создала характер противоречивый и неоднозначный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!