Примеры употребления "неоднозначно" в русском с переводом "неоднозначна"

<>
Семантика понятия "логистика" также неоднозначно. Семантика поняття "логістика" також неоднозначна.
Мнение ученых в этом вопросе неоднозначно. Думка вчених з цього питання неоднозначна.
История её сочинения несколько неоднозначна. Історія її твори кілька неоднозначна.
Экономическая реальность противоречива и неоднозначна. Економічна реальність суперечлива і неоднозначна.
Она чрезвычайно сложна и неоднозначна. Вона надзвичайно складна і неоднозначна.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
Илон неоднозначная и интересная личность. Ілон неоднозначна та цікава особистість.
Удивительная и неоднозначная страна Япония. Дивовижна і неоднозначна країна Японія.
Как политик Шарон - фигура неоднозначная. Як політик Шарон - фігура неоднозначна.
Реакция на данное обращение была неоднозначна. Реакція на це звернення була неоднозначна.
Но история показывает, что реальность неоднозначна. Але історія показує, що реальність неоднозначна.
Ситуация с котировками нефти также неоднозначная. Ситуація на ринку нафтопродуктів також неоднозначна.
В результате образуется неоднозначная теоретико-правовая ситуация. В результаті утворюється неоднозначна теоретико-правова ситуація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!