Примеры употребления "неминуемо" в русском

<>
Однако неминуемо приводит к циррозу печени. Однак неминуче призводить до цирозу печінки.
Физик-ядерщик считает, что это событие неминуемо. Фізик-ядерник переконаний, що ця подія неминуча.
И это неминуемо приведет к последствиям. Це неминуче призведе до певних наслідків.
Это неминуемо приведет к негативным последствиям. Це неминуче приведе до негативних наслідків.
Все они ожидали неминуемой расправы. Всі вони чекали неминучої розправи.
Потери вследствие технически неминуемого брака. Втрати внаслідок технічно неминучого браку.
Война с Австрией стала неминуемой. Війна з Австрією стала неминучою.
Также древние говорили о неминуемой цикличности катастроф. Також древні стверджували про неодмінну циклічність катастроф.
А в 1931 году происходит неминуемый арест. А в 1931 році відбувається неминучий арешт.
Это путь к неминуемой конфронтации. Це шлях до неминучої конфронтації.
От неминуемой гибели её спасает Степан. Від неминучої загибелі її рятує Степан.
застрахованного риска с угрозой дальнейшей неминуемой гибели; застрахованого ризику із загрозою подальшої неминучої загибелі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!