Примеры употребления "недуга" в русском

<>
Патогенез данного недуга довольно разнороден. Патогенез цієї недуги досить різнорідний.
Для данного недуга характерны следующие симптомы: Для цього захворювання характерні такі симптоми:
Медики различают три фазы данного недуга: Медики розрізняють три фази цієї недуги:
Он скончался вследствие смертельного недуга. Він помер внаслідок смертельної недуги.
Чтобы избежать такого неприятного недуга. Щоб уникнути такого неприємного недуги.
Боишься ты людей, как черного недуга, Боїшся ти людей, як чорного недуги,
По мере эскалации недуга присоединяется иная симптоматика. У міру ескалації недуги приєднується інша симптоматика.
И лекарства от недугов нет. І ліків від недуг немає.
Недуги, при которых оно применяется Недуги, при яких воно застосовується
Этот недуг поражал только тинейджеров. Ця недуга вражала тільки тінейджерів.
психическими недугами, такими как: шизофрения, аутизм; психічними недугами, такими як: шизофренія, аутизм;
Народная медицина в борьбе с недугом. Народна медицина в боротьбі з недугою.
сахарном диабете и других хронических недугах, цукровому діабеті та інших хронічних недугах,
Современная медицина позволяет побороть страшный недуг. Сучасна медицина дозволяє побороти страшну недугу.
(намёк на психический недуг Гитлера). (натяк на психічну хворобу Гітлера).
Электромагнитное излучение приводит к следующим недугам: Електромагнітне випромінювання призводить до таких недуг:
Имеют эндокринные или сердечно-сосудистые недуги; Мають ендокринні або серцево-судинні недуги;
Это какой-то тайный недуг России. Це якась таємна недуга Росії.
Люди часто болеют всевозможными недугами тела. Люди часто хворіють всілякими недугами тіла.
Могучее тело учёного, казалось, справился с недугом. Могутній організм вченого, здавалося, впорався з недугою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!