Примеры употребления "начата" в русском с переводом на украинский

<>
Начата прокладка двух новых автобанов. Розпочато прокладку двох нових автобанів.
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
Реставрация была начата в 2000-х. Реставрація була почата у 2000-х.
С 1994 г. начата компьютеризация библиотечных процессов. З 1994 року розпочалася комп'ютеризація бібліотечних процесів.
Начата реконструкция причала в порту Одессы. Почалась реконструкція причалу в порту Одеси.
Начата процедура ликвидации банка "Хрещатик" Стартувала процедура ліквідації банку "Хрещатик"
Начата публикация статьи "Павел Халебский". Розпочато публікацію статті "Павло Халебський".
Разработка Aion была начата Кунихико Риом. Розробка Aion була розпочата Куніхіко Ріом.
Тогда же была начата повесть "Детство". Тоді ж була почата повість "Дитинство".
Начата реконструкция причала в Одесском порту. Розпочато реконструкцію причалу в порту Одеси.
По факту ЧП начата доследственная проверка. За фактом НП розпочата дослідча перевірка.
Так была начата процедура банкротства Предприятия 2. Так була почата процедура банкрутства Підприємства 2.
4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий. 4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій.
Начата разработка российской тяжелой платформы "Армата". Розпочато розробку російської важкої платформи "Армата".
Работа уже начата, работают аварийные службы. Роботу вже розпочато, працюють аварійні служби.
В Кропивницкому начата проверка супермаркета "Фуршет" У Кропивницькому розпочато перевірку супермаркету "Фуршет"
Начата раздача продовольственных наборов вынужденным переселенцам. Розпочато роздачу продовольчих наборів вимушеним переселенцям.
И было начата активная пиар компания. І було розпочато активну піар компанія.
С 4 сентября начата выплата сентябрьских пенсий. З 4 вересня розпочато виплату вересневих пенсій.
Электрификация краковских трамваев начата в 1901 году. Електрофікацію краківських трамваїв розпочато у 1901 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!