Примеры употребления "начав" в русском с переводом на украинский

<>
Начав голодовку, студенты выдвинули политические требования. Розпочавши голодування, студенти висунули політичні вимоги.
Восстание поддержали трудящиеся города, начав общую стачку. Повстання підтримали трудящі міста, розпочавши загальний страйк.
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Этап прикладной аналитической гемодинамики начат: Етап прикладної аналітичної гемодинаміки розпочато:
Начни свою удивительную теннисную карьеру! Почніть свою дивовижну тенісну кар'єру!
Discovery начнёт вещание в 4K? Discovery почне мовлення в 4K?
Начнем с орнамента "дубовые листья". Почнемо з орнаменту "дубове листя".
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Как начать использовать Internet Banking? Як розпочати використання Internet Banking?
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Франки начали поход против велетов. Франки розпочали похід проти велетів.
Начните Ваш проект с Asvada Розпочніть Ваш проект з Asvada
Создай профиль и начни зарабатывать Створи профіль і почни заробляти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!