Примеры употребления "национальностях" в русском

<>
Вы пишете о 28 национальностях. Ви пишете про 28 національностей.
По национальности крымский татарин [1]. За національністю кримський татарин [1].
В городе обосновались представители многих национальностей. У місті влаштувалися представники багатьох національностей.
национальность малолетних детей определялась родителями. національність малолітніх дітей визначалась батьками.
Его отец был маньчжурской национальности. Його батько був маньчжурської національності.
Всего более 40 национальностей и народностей. Усього близько 40 націй і народностей.
В Украине проживают представители многих национальностей. В Україні живуть представники багатьох народів.
По национальности мордвин (эрзя) [2]. Мордвин за національністю (ерзя) [2].
Сын сапожника, грека по национальности. Син шевця, грека за національністю.
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Гр-н Украины, национальность - азербайджанец. Гр-н України, національність - азербайджанець.
др. национальности: башкиры, мордва, белорусы. інші національності: башкири, мордва, білоруси.
"В Севастополе проживают представители 103 национальностей и народностей. У Хмельницькій області проживають представники 103 націй та народностей.
по национальности он был белорусом. за національністю він був білорусом.
Родители Джейсона Момоа были разных национальностей. Батьки Джейсона Момоа були різних національностей.
имя, Отчество и фамилия Национальность ім'я, Батькові та прізвище Національність
Параллельно продолжилась украинизация учеников русинской национальности. Паралельно продовжилася українізація учнів русинської національності.
По национальности Флора Кросс еврейка. За національністю Флора Кросс єврейка.
Мяо - одна из древнейших национальностей Китая. Мяо - одна з прадавніх національностей Китаю.
это законный факт, как национальность... це законний факт, як національність...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!