Примеры употребления "национальности" в русском с переводом "національностей"

<>
Остальные 50% - эмигранты и просто другие национальности. Решта 50% - емігранти і представники інших національностей.
Вы пишете о 28 национальностях. Ви пишете про 28 національностей.
В городе обосновались представители многих национальностей. У місті влаштувалися представники багатьох національностей.
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Родители Джейсона Момоа были разных национальностей. Батьки Джейсона Момоа були різних національностей.
Мяо - одна из древнейших национальностей Китая. Мяо - одна з прадавніх національностей Китаю.
К гражданству приняты представители 36 национальностей. У громадянство прийняті представники 36 національностей.
Остальные горожане - это представители других национальностей. Решта населення - це представники інших національностей.
Не стоит совмещать элементы разных национальностей. Не варто поєднувати елементи різних національностей.
Была членом Мандатной комиссии Совета Национальностей. Була членом Мандатної комісії Ради Національностей.
Единство разных национальностей делает страну сильнее. Єдність різних національностей робить країну сильнішою.
правах представителей всех национальностей и вероисповеданий; правах представників усіх національностей і віросповідань;
называть представителей других национальностей, населяющих Родину. представників інших національностей, що населяють країну.
Оставшиеся 21% жителей являются представителями 125 национальностей. Решта 21% жителів є представниками 125 національностей.
Это были люди разных национальностей и вероисповеданий. Були там люди різних віросповідань і національностей.
72 000 студентов вузов 120 национальностей в Томске 72 000 студентів вузів 120 національностей в Томську
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!