Примеры употребления "находились" в русском с переводом на украинский

<>
В пассажирском поезде находились 135 человек. В пасажирському поїзді перебувала 541 людина.
Все погибшие находились в маршрутке. Усі загиблі перебували у маршрутці.
В автобусе находились 12 школьников. В автобусі перебувало 12 учнів.
На судах находились 24 моряка. На кораблях було 24 моряки.
На нейтральной полосе находились снайперы. На нейтральній смузі знаходилися снайпери.
Под надзором этой инспекции находились 23 плантации. Під наглядом цієї інспекції знаходилось 23 плантації.
Монеты находились в полотняном мешочке. Монети знаходились в полотняному мішечку.
В авто находились газовые баллоны. В автомобілі були газові балони.
На территории Кёлльна находятся (находились): На території Кельна перебувають (перебували):
В салоне маршрутки находились 17 человек. У салоні маршрутки перебувало 17 пасажирів.
Всего на свадьбе находились около 80 человек. Всього на весіллі було близько 180 осіб.
Ранее здесь находились дома разбогатевших горожан. Раніше тут знаходилися будинки багатих городян.
И у нацистов находились "помощники" - коллаборационисты. І у нацистів знаходились "помічники" - колабораціоністи.
Все четверо находились под действием алкоголя. Всі троє були під дією алкоголю.
Фессалоники находились под властью римлян. Фессалоніки перебували під владою римлян.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
Вместе с ними находились московские воеводы. Разом з ними знаходилися московські воєводи.
В таких крепостях находились княжеские гарнизоны. У таких фортецях знаходились князівські гарнізони.
20% находились под стражей или тюрьме. 20% були під вартою або тюрмі.
Филиалы находились в Белграде и Любляне. Філії перебували в Белграді та Любляні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!