Примеры употребления "наступили" в русском с переводом на украинский

<>
Наступили черные дни оккупационного режима. Настали чорні дні окупаційного режиму.
Вот и наступили замечательные новогодние праздники. Ось і прийшла чудова новорічна пора.
Наступили 5 лет полного простоя. Настали 5 років повного простою.
Наступили черные дни фашистской оккупации. Настали чорні дні фашистської окупації.
В жизни Елизаветы наступили перемены. У житті Єлизавети настали зміни.
Изменения наступили когда Подолье захватили турки. Зміни настали коли Поділля захопили турки.
Вот и наступили долгожданные зимние каникулы! Ось і настали довгоочікувані зимові канікули!
Вот и наступили долгожданные солнечные весенние дни! Ось і настали довгоочікувані сонячні дні відпочинку.
Наступил апогей системы "военного коммунизма". Настав апогей системи "воєнного комунізму".
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
Теперь в чемпионате наступил перерыв. Зараз в чемпіонаті наступила перерва.
Наступил новый этап в работе "Микроприбора". Наступив новий етап у роботі "Мікроприладу".
За ночь одну наступило лето, - За ніч одну настало літо, -
"Должен наконец наступить момент истины. "Повинен нарешті настати момент істини.
Прохладное утро - зима рано наступит. Прохолодний ранок - зима рано настане.
Климакс ранее положенного срока не наступит. Клімакс раніше покладеного терміну не наступить.
В конце приступа может наступить мочеиспускание. В кінці нападу може наступити сечовипускання.
Наступила так называемая "хрущевская оттепель". Розпочалася так звана "хрущовська відлига".
В стране наступила новая эра. В країні почалась нова епоха.
Весна наступит с третьей декады марта. Весна настає в третій декаді березня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!