Примеры употребления "напряженности" в русском с переводом на украинский

<>
Ровные отношения сменялись периодами напряженности. Рівні відносини змінювалися періодами напруженості.
Разрядка международной напряжённости в 70-е годы. Розрядка міжнародної напруги у 70-х роках.
Эти дни были пиком напряжённости. Ці дні були піком напруженості.
"Это шаг к нагнетанию напряженности. "Це крок до нагнітання напруженості.
Нарастание инфляционных процессов и социальной напряженности. Наростання інфляційних процесів і соціальної напруженості.
Либидо проявляет себя в виде напряженности. Лібідо проявляє себе у вигляді напруженості.
Ребенок находится в состоянии напряженности и настороженности. Людина знаходиться у стані напруженості і настороженості.
усиление социально-политической напряженности в российском обществе; посилення соціально-політичної напруженості у російському суспільстві;
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
растущая напряженность в международных отношениях. Зростання напруженості в міжнародних відносинах.
Что называется напряженностью электрического поля. Вона називається напруженістю електричного поля.
На Корейском полуострове растет напряженность. На Корейському півострові збільшується напруження.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Росла социальная и политическая напряженность. Зростала економічна та соціальна напруга.
Они вызваны напряженностью на больших высотах. Вони викликані напругою на великих висотах.
Индукция и напряжённость магнитного поля. Індукція і напруженість магнітного поля.
Она стала называться напряжённостью электрического поля. Вона почала називатися напруженістю електричного поля.
Нервная напряженность, которая длится длительный период времени. Виникає значне напруження, яке триває деякий час.
Напряженность сохранялась в частях Донбасса. Напруженість зберігалася в частинах Донбасу.
Эффективность социальных групп определяется напряженностью труда. Ефективність соціальних груп визначається напруженістю праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!