Примеры употребления "напруження" в украинском с переводом на русский

<>
У Росії знизилося внутрішньополітичне напруження. В России снизилось внутриполитическое напряжение.
На Корейському півострові збільшується напруження. На Корейском полуострове растет напряженность.
Утворюється замкнуте коло соціального напруження. Образуется замкнутый круг социального напряжения.
Тепер вдалося дещо зняти напруження. Удалось хоть немного снять напряжение.
Проте, напруження на Сході зберігалось. Однако, напряжение на Востоке сохранялось.
Перешкоджати утворенню напруження сполучної тканини, Препятствовать образованию напряжение соединительной ткани,
уникайте стресових ситуацій, нервового напруження; избегайте стрессовых ситуаций, нервного напряжения;
Мікроскопічні напруження вивчаються рентгенографічними методами; Микроскопические напряжения изучаются рентгенографическими методами;
Психологічне напруження, Фізичні вправи і імунітет Психологическое напряжение, Физические упражнения и иммунитет
Шкідливі залишкові напруження вважаються прихованим дефектом. Вредные остаточные напряжения являются скрытым дефектом.
Температурні напруження у клейовому з'єднанні. Температурные напряжения в клеевом соединении.
До первинних проявів нервового напруження відносять: К первичным проявлениям нервного напряжения относят:
Способом розрядки емоційного та фізичного напруження; способом разрядки эмоционального и физического напряжения;
Постійне нервове напруження тільки погіршує ситуацію. И нервное напряжение лишь ухудшает ситуацию.
Кожен розділ твору сповнений драматичного напруження. Каждый раздел поэмы полон драматического напряжения.
Напруження між рибалками триває вже 15 років. Напряжение между рыбаками продолжается уже 15 лет.
40а DC24V Coil Загальне напруження Призначення реле 40а DC24V Coil Общее напряжение Назначение реле
В кінцевій фазі помітно напруження м'язів. В конечной фазе заметно напряжение мышц.
Науково-дослідний Підключення психічне напруження в Раку Научно-исследовательский Подключение психическое напряжение в Раке
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!