Примеры употребления "называть победителя" в русском

<>
Конкретную сумму он называть не стал. Конкретну суму допомоги він не назвав.
Поздравляем победителя акции "Сокровища Тульчинки" Вітаємо переможця акції "Скарби Тульчинки"
Погибших стали называть героями Небесной сотни. Загиблих патріотів назвали Героями Небесної Сотні.
Первая встреча победителя не выявила (0:0). Перша зустріч переможця не виявила (0:0).
Такую систему принято называть кластером Beowulf. Таку систему прийнято називати кластером Beowulf.
В конце концов они выберут только одного победителя. Згодом серед них буде обрано лише одного переможця.
Позже их стали называть Небесной сотней. Пізніше їх стали називати Небесна Сотня.
Чтобы выявить победителя, пришлось пробивать пенальти. Щоб визначити переможця, вирішили пробивати пенальті.
Тогда лагерь стали называть "Бреендонк II". Тоді табір стали називати "Бріндонк II".
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
Такие профили стали называть сверхкритическими (суперкритическими). Такі профілі стали називати надкритичними (суперкритиними).
Порадуемся за победителя вместе с ТМ Тульчинка! Радіймо за переможця разом із ТМ Тульчинка!
"Некоторые пытаются называть это замороженным конфликтом. "Дехто намагається називати це замороженим конфліктом.
Победителя объявят в январе 2014 года. Переможця оголосять в грудні 2014 року.
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
победителя в области экономики назовут 10 октября. переможця в області економіки назвуть 10 жовтня.
Ритуал клятвы стали называть салют Беллами. Ритуал клятви стали називати салют Белламі.
2009 - диплом победителя "Волонтер года". 2009 - диплом переможця "Волонтер року".
Этот год стали называть "Весна народов". Ця доба отримала назву "Весна народів".
Сообщалось, что объявят победителя 27 октября. Повідомлялося, що оголосять переможця 27 жовтня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!