Примеры употребления "нагрузках" в русском с переводом на украинский

<>
быстрое переутомление даже при незначительных нагрузках; швидке стомлення навіть при невеликій навантаження;
Стабильная вязкость при очень высоких нагрузках Стабільна в'язкість за дуже високих навантажень
Применяют только при малых нагрузках. Застосовується тільки при малих навантаженнях.
интенсивных нагрузках (спорт, тяжелые виды работ). фізичних навантаженнях (спорт, важкі види робіт).
долговечность (даже при постоянных больших нагрузках); довговічність (навіть при постійних великих навантаженнях);
Второе особенно заметно при повышенных нагрузках. Друге особливо помітно при підвищених навантаженнях.
Бесперебойная работа даже при больших нагрузках Безперебійна робота навіть при великих навантаженнях
Разрывная нагрузка, кг: 12.6 Розривне навантаження, кг: 12.6
Восприимчивость к высоким пылевым нагрузкам. Чутливість до високих пилових навантажень.
Стоит уделять внимание физическим нагрузкам. Варто приділяти увагу фізичним навантаженням.
Для проектов с высокими нагрузками. Для проектів з високими навантаженнями.
неадекватный рост ЧСС при нагрузке; неадекватне зростання ЧСС при навантаженні;
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
регулярно заниматься физическими нагрузками на открытом воздухе; щоденне виконання фізичних вправ на відкритому повітрі;
Параллельный: регулирующий элемент включен параллельно нагрузке. паралельний: регулюючий елемент включений паралельно навантаженню.
При большой нагрузке не утомляется ". При великому навантаженні не втомлюється ".
Договор может обременить стороны неоправданной налоговой нагрузкой. Договір може обтяжити сторони невиправданим податковим навантаженням.
чрезмерную налоговую нагрузку на предприятия; надмірну податкове навантаження на підприємства;
Шумы усиливаются после физических нагрузок. Шум посилюється після фізичного навантаження.
Разрывная нагрузка, кг: 7.3 Розривне навантаження, кг: 7.3
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!