Примеры употребления "на самый крайний случай" в русском

<>
"Опустить вниз" - опускание виджета на самый низ. "Опустити додолу" - опускання віджету на самий низ.
Взобраться на самый верх весьма сложно. Піднятися на самий верх вельми складно.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
"Астральный антимир или случай пророческого сновидения" "Астральний антисвіт чи випадок пророчого сновидіння"
Крайний северный населённый пункт Харьковской области. Крайній північний населений пункт Харківської області.
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Транспорт Упаковка: деревянный случай или Cartons Транспорт Упаковка: дерев'яний випадок або Cartons
Крайний срок подачи заявок - 12 октября 2017. Крайній термін подачі заявок - 12 жовтня 2017.
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Полные многодольные графы - частный случай кографов. Повні багаточасткові графи - частковий випадок кографів.
Ян Марек - чешский хоккеист, крайний нападающий. Ян Марек - чеський хокеїст, крайній нападник.
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
шалости детей с огнем - 1 случай. пустощі дітей з вогнем - 10 випадків.
правый крайний угол админ. здания правий крайній кут адмін. будівлі
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies? Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies?
Крайний срок подачи анкет - конец октября. Останній термін подання заявок - кінець жовтня.
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!