Примеры употребления "музыкальное сопровождение" в русском

<>
Подбор актёров, звуковое и музыкальное сопровождение Підбір акторів, звуковий та музичний супровід
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
музыкальное сопровождение группы "Навария"; музичний супровід гурту "Наварія";
Музыкальное сопровождение - Наталия Бегма - фортепиано Музичний супровід - Наталія Бегма - фортепіано
Музыкальное сопровождение произвело неизгладимое впечатление на гостей. Експозиції музею справили незабутнє враження на гостей.
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Музыкальное сопровождение написал Йозеф Гайдн. Музичний супровід написав Йозеф Гайдн.
музыкальное сопровождение: Александр Кохановский (Украина) музичний супровід: Олександр Кохановський (Україна)
Музыкальное сопровождение обеспечивают 17 военных оркестров. Музичний супровід забезпечать 17 військових оркестрів.
Эния должна была написать музыкальное сопровождение. Енія повинна була написати музичний супровід.
Музыкальное сопровождение - Андрей Невмержицкий - баян Музичний супровід - Андрій Невмержицький - баян
музыкальное сопровождение: Арсений Трофим (Россия) музичний супровід: Арсеній Трофім (Росія)
Панорама содержит фоновое музыкальное сопровождение. Панорама містить фоновий музичний супровід.
музыкальное сопровождение и концертные программы; музичний супровід і концертні програми;
Музыкальное оформление вечера Hi-Fi стерео системой. Музичне оформлення вечора Hi-Fi стерео системою.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Отто Крюгер получил музыкальное образование. Отто Крюгер отримав музичну освіту.
Сопровождение пациентов с хронической патологией терапевтического профиля. Супровід пацієнтів із хронічною патологією терапевтичного профілю.
В большинстве критики хвалили музыкальное видео. У більшості критики хвалили музичне відео.
комплексное договорное сопровождение деятельности горно-металлургических предприятий; комплексний договірний супровід діяльності гірничо-металургійних підприємств;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!