Примеры употребления "музыкальная" в русском с переводом "музичний"

<>
Музыкальная пьеса задумчивого, скорбного характера. Музичний твір задумливого, сумного характеру.
Это незавершенная статья о музыкальная группа. Це незавершена стаття про музичний колектив.
Перкалаба - музыкальная группа из Ивано-Франковска. Перкалаба - музичний гурт з Івано-Франківська.
NaviBand - белорусская музыкальная группа из Минска. PostScriptum - білоруський музичний гурт з Мінська.
5 Vymir - украинская музыкальная группа из Киева. 5 Vymir - український музичний гурт із Києва.
На фото: украинская музыкальная рок-группа "Гайдамаки". На фото: український музичний рок-гурт "Гайдамаки".
"С. К. А. Й". - украинская музыкальная группа. "С. К. А. Й". - український музичний гурт.
Quilapayun (испанское произношение:) - музыкальная фолк-группа из Чили. Quilapayún (ісп. вимова:) - музичний фолк-гурт з Чіли.
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Стихотворение полифоническое, как музыкальное произведение. Вірш поліфонічний, як музичний твір.
Музыкальное сопровождение - Наталия Бегма - фортепиано Музичний супровід - Наталія Бегма - фортепіано
Музыкальное сопровождение написал Йозеф Гайдн. Музичний супровід написав Йозеф Гайдн.
музыкальное сопровождение: Александр Кохановский (Украина) музичний супровід: Олександр Кохановський (Україна)
Музыкальное сопровождение - Андрей Невмержицкий - баян Музичний супровід - Андрій Невмержицький - баян
Музыкальное развитие достигает колоссальной кульминации. Музичний розвиток досягає колосальної кульмінації.
музыкальное сопровождение: Арсений Трофим (Россия) музичний супровід: Арсеній Трофім (Росія)
Панорама содержит фоновое музыкальное сопровождение. Панорама містить фоновий музичний супровід.
музыкальное сопровождение и концертные программы; музичний супровід і концертні програми;
Vivacom включил музыкальный Hit Mix Vivacom включив музичний Hit Mix
Музыкальный продюсер проекта - Руслан Квинта. Музичний продюсер проекту - Руслан Квінта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!