Примеры употребления "мнениям" в русском с переводом на украинский

<>
"По разным мнениям большинство перейдет во фриланс. "За окремим думками більшість перейде у фріланс.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Сёстры прислушиваются к её мнению. Сестри прислухаються до її думки.
Специализация - история, историография, общественное мнение. Спеціалізація - історія, історіографія, суспільна думка.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Опишите проблему или поделитесь мнением Опишіть проблему або поділіться думкою
Изолируйте себя от мнений других. Ізолюйте себе від думок інших.
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Мнения довольных пользователей дают хорошую картину эффективности. Погляди задоволених користувачів забезпечують гарну картину ефективності.
Только при единогласном мнении название принимается. Тільки при одноголосному думці назва приймається.
Такое мнение высказал в эксклюзивном комментарии... Таку точку зору висловив в ексклюзивному...
Почему гибнут черноморские дельфины - мнение эксперта Чому гинуть чорноморські дельфіни - погляд експерта
Такое мнение озвучил экс-министр экономики Виктор Суслов. Так вважає колишній міністр економіки Віктор Суслов.
Эксперты согласны с таким мнением. Експерти погоджуються з цією позицією.
учитывание общественного мнения при формировании градостроительной документации. врахування громадської думки при формуванні містобудівної документації.
Исследователи разошлись во мнениях относительно древности саркофага. Дослідники розійшлися в думках щодо віку саркофага.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Опосредованные каналы выражения общественного мнения. Прямі канали висловлювання громадської думки.
Это не мое маргинальное мнение. Це не моя маргінальна думка.
По мнению экологов К Доксиадиса. На думку екологів До Доксіадіса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!