Примеры употребления "механическими" в русском

<>
Они бывают механическими и электронными. Він буває механічним і електронним.
Определение прочности механическими методами НК ". Визначення міцності механічними методами неруйнівного контролю "
механическими станками для обработки металла; механічними верстатами для обробки металу;
Оснащались механическими и автоматическими КПП. Оснащувалися механічними та автоматичними КПП.
5) Сертификат с механическими повреждениями недействителен. 5) Сертифікат з механічними пошкодженнями недійсний.
и прикрепление под значительными механическими нагрузками. і прикріплення під значними механічними навантаженнями.
Крепление табличек с основными механическими данными. Закріпляє таблички з основними механічними даними.
современными заводскими электронными и механическими противоугонными системами; сучасними заводськими електронними й механічними протиугінними системами;
Частицы различных размеров принято называть механическими элементами. Часточки ґрунту різного розміру називаються механічними елементами.
Механический компонент определяется мышечной работой. Механічний компонент визначається роботою м'язів.
бинго, Keno, Лото, Механическая смесь бінго, Keno, Лото, Механічна суміш
Спецификация, Химическая и механические характеристики Специфікація, Хімічна та механічні характеристики
Устойчивость к механическим, ударным воздействиям. Стійкість до механічних, ударних впливів.
гидравлический, механический или другой привод. гідравлічним, механічним або іншим приводом.
Работал машинистом механического оборудования, менеджером. Працював машиністом механічного устаткування, менеджером.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Освоение механической части "Стугна-П" Освоєння механічної частини "Стугна-П"
повышает механическую прочность и пластичность підвищує механічну міцність та пластичність
Подача материала механически дозированная, ручная Подача матеріалу механічно дозована, ручна
поковки с предварительной механической обработкой; поковки з попередньою механічною обробкою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!