Примеры употребления "медная" в русском

<>
Электропроводка - медная проволока (без поквартирной разводки) Електропроводка - мідний дріт (без поквартирної розводки)
Медная электропроводка по всей квартире Мідна електропроводка по всій квартирі
Электрическая проводка медная, разведена по квартире. Електрична проводка мідна, розлучена по квартирі.
красная натуральная медная каштановая осенний лист червона натуральна мідна каштанова осінній лист
Пивная колонна "Арка", "Крест", "Т-образная" медная: Пивна колона "Арка", "Хрест", "Т-подібна" мідна:
Есть золото, серебро, медная и марганцевая руда. Є золото, срібло, мідна й марганцева руда.
Медный каньон является Национальным парком. Мідний каньйон є Національним парком.
Медные водостоки Киев знает хорошо. Мідні водостоки Київ знає добре.
Добавить 300 г медного купороса. Додати 300 г мідного купоросу.
Рекомендуется наматывать только медными проводами. Рекомендується намотувати тільки мідними проводами.
ресурсы медных руд на терр. ресурси мідних руд на тер.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
Третье поколение Гесиод называет медным. Трете покоління Гесіод називає мідним.
Бакталорантхаза был основан в конце Медного века. Бакталорантхаза була заснована в кінці Мідної доби.
Степан передает приказ Хозяйки Медной горы. Степан передає наказ Господині Мідної гори.
Казнь св. Евстафия в раскалённом медном быке. Страта св. Євстафія в розпеченому мідному бику.
1925 год: один червонец (медный); 1925 рік: 1 червінець (мідний);
Причём медные деньги выпускались бесконтрольно. Причому мідні гроші випускалися безконтрольно.
Участник подавления Медного бунта 1662. Учасник придушення Мідного бунту 1662.
Купола покрыты медными позолоченными листами. Купол покритий позолоченими мідними листами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!