Примеры употребления "медленно" в русском с переводом "повільні"

<>
Медленные вертикальные движения земной коры. Повільні вертикальні коливання земної кори.
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Во-вторых, они очень медленные. По-друге, вони дуже повільні.
Почему медленные сайты - это плохо? Чому повільні сайти - це погано?
медленные темпы диверсификации (реструктуризации) экономики; Повільні темпи диверсифікації (реструктуризації) економіки;
Медленные такси в Японии - Onlinetickets.world Повільні таксі в Японії - Onlinetickets.world
"Медленные" мышцы используются при спокойном плавании. "Повільні" м'язи використовуються при спокійному плаванні.
Медленные и быстрые варианты движения FX Повільні і швидкі варіанти руху FX
Духовка Турция Сумка, Медленные плита лайнеры Духовка Туреччина Сумка, Повільні плита лайнери
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!